Примеры употребления "область значений отображения" в русском

<>
Как правило, нечисловые поля добавляются в область строк, числовые — в область значений, а иерархии даты и времени OLAP — в область столбцов. Typically, nonnumeric fields are added to the Rows area, numeric fields are added to the Values area, and Online Analytical Processing (OLAP) date and time hierarchies are added to the Columns area.
По умолчанию нечисловые поля добавляются в область строк, поля значений даты и времени — в область столбцов, а числовые поля — в область значений. By default, non-numeric fields are added to the Row area, date and time fields are added to the Column area, and numeric fields are added to the Values area.
Если требуется больше места для ввода или изменения значений в поле свойства, нажмите клавиши SHIFT+F2 для отображения поля Область ввода. To provide more space for entering or editing a property setting in the property box, press SHIFT+F2 to display the Zoom box.
Существует несколько способов поиска значений в списке данных и отображения результатов. There are several ways to look up values in a list of data and to display the results.
Область — укажите, какие типы значений должны быть перемещены: Постоянные затраты, Переменные затраты и Услуги. Area – Define which types of values to transfer: Fixed costs, Variable costs, and Services.
Контрольная область ВМНП включает все точки нагрузки двигателя, начиная со значений крутящего момента, составляющего 30 % или более от максимального значения крутящего момента, обеспечиваемого двигателем. The WNTE control area shall include all engine load points with a torque value greater than or equal to 30 per cent of the maximum torque value produced by the engine.
При использовании формы Передать основные средства в кластер минимальных значений - модели учета выберите слой разноски и модель стоимости для отображения этих сведений вместе с основными средствами. If you are using the Transfer assets to low value pool - value models form, select a posting layer and value model to display fixed assets with that information.
Настраиваемая область отображения курсов Customisable pleasant screen for rate display table
Часы, минуты и секунды Для отображения значений в формате времени (с указанием часов, минут и секунд) используются коды, указанные ниже. Display hours, minutes, and seconds To display time formats (such as hours, minutes, and seconds), use the following codes in a section.
Функции IIf и IsNull используются для отображения значений элементов управления "Город" и "Индекс", если элемент управления "Область" имеет значение Null; в противном случае отображаются значения в полях или элементах управления "Город", "Область" и "Индекс". Uses the IIf and IsNull functions to display the values of the City and PostalCode controls if the value in the Region control is null; otherwise, it displays the values of the City, Region, and PostalCode fields or controls.
Хотя вы можете использовать функцию DLookup для отображения значений из поля во внешней таблице, может быть эффективнее создать запрос, который содержит нужные поля из обеих таблиц, а затем создать на основе него форму или отчет. Although you can use the DLookup function to display a value from a field in a foreign table, it may be more efficient to create a query that contains the fields that you need from both tables and then to base your form or report on that query.
Связанные элементы управления служат для отображения значений полей базы данных. You use bound controls to display values that come from fields in your database.
Функция IIf используется для отображения значений элементов управления "Город" и "Индекс", если элемент управления "Область" имеет пустое значение; в противном случае отображаются значения в элементах управления "Город", "Область" и "Индекс", разделенные пробелами. Uses the IIf function to display the values of the City and PostalCode controls if the value in the Region control is null; otherwise, it displays the values of the City, Region, and PostalCode controls, separated by spaces.
Используйте форму Шаблоны финансовых аналитик по умолчанию для создания шаблона для отображения значений аналитики по умолчанию при распределении сумм документа-источника. Use the Financial dimension default templates form to create a template to display default dimension values when you distribute source document amounts.
Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений. Follow the instructions for specifying how the values will appear.
Служат для отображения значений на основе других элементов или ячеек в области данных. A custom calculation shows values based on other items or cells in the data area.
Функция Sum используется для отображения суммы значений в элементе управления Sales. Uses the Sum function to display the sum of the values of the Sales control.
Используется для отображения денежных значений с выравниванием обозначений денежных единиц и десятичных разделителей в столбце. Also used for monetary values, but it aligns the currency symbols and decimal points of numbers in a column.
Например, вы можете использовать перекрестный запрос для отображения итоговых значений продаж для каждого города за последние три года, как показано в таблице: For example, you can use a crosstab query to display sales totals for each city for the past three years, as the following table shows:
Функция Avg используется для отображения среднего значений в поле таблицы или элементе управления Freight. Uses the Avg function to display the average of the values of a table field or control named "Freight."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!