Примеры употребления "обвинение" в русском с переводом "charge"

<>
Брэд, они снимут главное обвинение. Brad, they'll drop the capital charge.
Вам обвинение в убийстве светит. You're facing a murder charge.
Думаю, она там, разрабатывает обвинение. I think she's in the back processing the charges.
Ей предъявили обвинение в бродяжничестве. She was in the system on a loitering charge.
Он заставил их снять обвинение. He got them to drop the charges.
Сними с меня обвинение, хорошо? Drop my charge, will you?
А затем они сняли обвинение. And they dropped the charges.
А теперь и обвинение в нападении. Now I have an assault and battery charge.
Мы сняли обвинение с Лоуренса Рома. We're dropping charges against Lawrence Rome.
Почему сняли обвинение в непредумышленном убийстве? Why did the manslaughter charge get dropped?
Какое обвинение в этот раз, Риверз? What's the charge this time, Rivers?
С тебя снимается обвинение в убийстве. Well, you're free from the homicide charge.
Обвинение во взятке ошеломило московскую школу Bribery charge perplexes Moscow school
ЕСЛИ вы снимете обвинение в убийстве. If you drop the murder charge.
Вы не могли бы снять обвинение? Can't you drop the charges just this once?
Последнее обвинение выдает фонд с головой. This last charge gives away the game.
Ты мог просто снять обвинение в убийстве. You could have dropped the manslaughter charge.
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
Кажется, они собираются снять обвинение в убийстве. It seems they're gonna drop the attempted murder charge.
Господи, тебе угрожает обвинение в уголовном преступлении. My God, you facing a felony charge here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!