Примеры употребления "нужен" в русском с переводом "needed"

<>
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Монти нужен был работающий браслет. Monty needed a working wristband.
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Они знают, что нужен рост. They know that growth is needed.
Нам был нужен третий игрок. We needed a third baseman.
Нужен жесткий, адекватный и симметричный ответ». "A tough, adequate and symmetrical answer is needed."
Законник всегда нужен, и после бомбы. The law is always needed, even after the bomb.
Нужен новый подход к региональной дипломатии. A new approach to regional diplomacy is needed.
И здесь нужен более выверенный подход. A much more nuanced approach is needed.
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
Мне нужен был туз в рукаве. I needed an ace in the hole.
Я был нужен им чтобы задействовать список. They needed me to do an efficiency list.
Что ей нужен был источник поавторитетнее наркоманки. She just needed a more reliable source than a junkie.
Мне нужен был способ передать их напрямую. I needed some way to share the experience directly.
Поэтому бюджетный контроль, который предотвратит обработку, не нужен. Therefore, budget control to prevent processing is not needed.
«Нам был нужен человек, который сказал бы „вперед“». “We just needed someone to say go.”
Автомобиль попал в большую яму и нужен кран. The truck is down in a big hole and a crane is needed.
Ну да, им нужен был кто-нибудь помоложе. Yeah. They needed some young blood.
Тому, кто их привёз, нужен был доступ в порт. Whoever smuggled it in needed access to the port.
Для создания моментальных статей нужен некоторый опыт в разработке. A bit of development expertise is needed to create Instant Articles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!