Примеры употребления "нужен" в русском

<>
Переводы: все1944 needed1120 necessary281 indispensable7 needful1 другие переводы535
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Действительно ли нужен контекст, чтобы понять условное наклонение? Is context really necessary to understand the subjunctive?
Монти нужен был работающий браслет. Monty needed a working wristband.
Как кажется, баланс был всегда нужен, даже среди друзей. Balancing, it seems, is always necessary, even among friends.
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Этот файл не нужен для отката, но его можно использовать для справки. This file is not necessary for the roll back process, but can still be used for your reference.
Они знают, что нужен рост. They know that growth is needed.
В отсутствие детектива Дикса, если нужен напарник, я составлю компанию вам, агент Блай. In Detective Deeks' absence, I will accompany you into the field if necessary, Agent Blye.
Нам был нужен третий игрок. We needed a third baseman.
В нем лишь говорится о координации конкретных мероприятий, для чего не нужен какой-либо постоянный орган. It referred only to the coordination of specific activities for which a permanent body was not necessary.
Нужен жесткий, адекватный и симметричный ответ». "A tough, adequate and symmetrical answer is needed."
Джерримандеринг - проведение границ избирательных округов таким образом, чтобы обеспечить выгоду определенной политической партии - больше не нужен. Gerrymandering - the drawing of electoral boundaries to benefit a particular political party - is no longer necessary.
Законник всегда нужен, и после бомбы. The law is always needed, even after the bomb.
Фактически эти страны оказались в ловушке, поскольку для начала им нужен капитал, чтобы создать необходимые институты. In a sense, these countries are trapped, because they need capital to develop these necessary institutions in the first place.
Нужен новый подход к региональной дипломатии. A new approach to regional diplomacy is needed.
Новый атрибут catrfd (Категория свалки мусора) не упоминается ни в одном классе объектов, следовательно, он не нужен. New attribute catrfd (Category of refuse dump) has no reference with any object class, thus it is not necessary.
И здесь нужен более выверенный подход. A much more nuanced approach is needed.
Но как и у тебя, у меня тоже возникает вопрос о том, насколько был нужен этот фильм. However, like you, I'm still struggling with the "Was this necessary?" question.
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
В связи с этим нам совершенно необходимо переосмыслить сегодняшнюю ситуацию и понять, какой механизм сотрудничества нам нужен. So this absolutely makes it necessary to reassess where we are and what kind of cooperative structure we need.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!