Примеры употребления "нуждаемся" в русском с переводом "need"

<>
Мы нуждаемся в таких людях. We need these people.
Мы нуждаемся в вашей помощи. We need your help.
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. We need a radically different approach.
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. We desperately need a global deal.
"Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези. "We need everything," Desi says.
Мы все нуждаемся в невинных душах. We need all the downy innocents we can get.
Мы нуждаемся в них, вы знаете. And we need them, you know.
В чём же мы действительно нуждаемся? What could be our real needs?
Поэтому мы нуждаемся в новых правилах игры. What we need, therefore, are new rules of the game.
На самом деле, мы нуждаемся в обеих. In fact, we need both.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах. We also need much more competence of civil society leaders.
Мы не нуждаемся в твоей декларации собственной индивидуальности. We don't need your declaration of personhood.
Ну, мы нуждаемся в хлебе насущном, не так ли? Well, we need sustenance, don't we?
А мы нуждаемся в ремонтных бригадах, командах для пациентов. But it's pit crews that we need, pit crews for patients.
Мы нуждаемся в доступе к месту в секторе Газа. We need access to the site in Gaza.
Хорошо, мы определенно нуждаемся в новом сигнале для конспектирования. Okay, we're definitely gonna need a new signal for the note-taking thing.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе. And that's desperately what we need again on a global scale.
Мы не нуждаемся в дополнительных данных, нам требуется хорошая теория. We don't need more data - we need a good theory about it.
Ну, мы все нуждаемся в хлебе насущном, не так ли? 'Well, we all need sustenance, don't we?
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. We still need other potential creditors to confirm their involvement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!