Примеры употребления "ноябрьский номер" в русском с переводом на английский

<>
Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике. The first reference to the company figures in the November issue of the magazine Problems in 1954, in which four in-depth articles are on the subject of astronautics.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Ноябрьский рост числа рабочих мест бык максимальным почти за 2 года. November job growth was at its highest level for nearly 2 years.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Ноябрьский показатель также был скорректирован в большую сторону до 353 тыс. против 321 тыс. The November figure was also revised up to 353k, vs 321k.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Ноябрьский годовой показатель CPI оправдал прогнозы на уровне 0.3%. The November estimate of CPI was in line with expectations at 0.3% on an annualised rate.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Ноябрьский отчет об уровне инфляции предупреждал, что инфляция упадет ниже 1%. The November inflation report warned that inflation was expected to fall below 1%.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Ноябрьский рост числа рабочих мест был максимальным почти за 2 года. November job growth was at its highest level for nearly 2 years.
Это комната номер 839. This is Room 839.
После достижения нового пятилетнего минимума на уровне 14,42 доллара за унцию и при повышении коэффициента, выражающего его отношение к золоту, выше 78, инвесторы вновь проявили активность. Последовавшее за этим движение обратно выше 15,06 доллара за унцию (ноябрьский минимум) вызвало на рынке волну активности по покрытию коротких позиций. After reaching a new five-year low at USD 14.42/oz and with the ratio against gold having jumped above 78, investors once again stepped in and the subsequent move back above USD 15.06 /oz (the November low) triggered what became one long sequence of short covering.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
При этом данные предыдущих отчетов также были скорректированы в большую сторону всего на +147 тыс. (вследствие чего декабрьский показатель NFP поднялся до +329 тыс., а ноябрьский до впечатляющей цифры в +423 тыс.), среднее количество отработанных часов сохранилось на максимальном уровне после рецессии - 36.4 часа, и численность экономически активного населения даже выросла до 62.9%. Meanwhile, the previous reports were also revised higher by a total of +147k (bringing December’s NFP to 329k and November’s report to a staggering +423k), average hours worked held at a post-recession high of 36.4 hours, and the labor force participation rate even ticked up to 62.9%.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Согласно консенсус-прогнозу, представленному на портале Econoday.com, ноябрьский отчет продемонстрирует очередной прирост розничных продаж на 0,4%. In fact, today’s November update is expected to show that retail sales gained 0.4%, according to the consensus forecast from Econoday.com.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Приближаясь к своим ежегодным собраниям через несколько недель (за которыми последует ноябрьский саммит Большой двадцатки в Сеуле), МВФ, уступая давлению, вливает крупнейшие, чем когда-либо, суммы в ЕС при наименьших, чем когда-либо, условиях. Heading into its annual meetings in a few weeks (followed by the G-20 summit in Seoul in November), the IMF is bowing to pressure to drop ever-larger sums into the EU with ever-fewer conditions.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!