Примеры употребления "носите" в русском с переводом на английский

<>
Я смотрю, вы носите ожерелье. I see you're wearing the choker.
Вы носите сумку или рюкзак? Do you carry a bag or a knapsack?
Вы тоже не носите форму. You're not wearing a uniform.
Которую вы носите в бюстгалтере? That you carry around in your underwear?
И ещё, ребят, носите защитные очки. Oh, and you guys should be wearing eye protection.
что вы носите с собой? What do you carry?
Вы носите часы за 23,000$. You're wearing a $23,000 watch.
Всегда носите с собой свои документы. Carry your documents with you at all times.
Я заметила, что вы носите клипсы. I've noticed since then you've worn clip-ons.
Если вам приходится работать в подобных помещениях, то носите с собой наушники, например, с успокаивающей звукозаписью типа пения птиц. If you have to work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong.
Вы тоже носите стринги, как мама? You're also wearing a string, like mom?
Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации. The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium, my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you - all are a result of cumulative cultural adaptation.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Мы носим облачение, вы носите форму. We wear the habit, you wear your uniform.
Вы тоже носите стринги, как и мама? Do you wear thongs, like Mom?
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? Are you wearing any clothes under that trench coat?
Вы носите маску и прыгаете по крышам. And you're wearing a mask and jumping off rooftops.
Почему вы носите на одежде это украшение? Why are you wearing that unsuitable getup?
Вы носите форму своей страны, я - своей. You, who wear the uniform of your country.
И как вы, ребята, только носите эти удавки? How can you kids stand to wear those chokers?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!