Примеры употребления "носила" в русском с переводом "wear"

<>
Думаешь, она носила освежитель воздуха? Think she was wearing air freshener?
Годами я носила только шляпы. For years, I actually only wore hats.
Никогда не носила дорогую одежду. I've never worn a fancy dress before.
Говорят, она носила мужское бельё. They say she wore men's underwear.
Я носила каппы 11 месяцев! I've been wearing Invisaligns for 11 months!
Я никогда не носила юбок. I never wore skirts, - always just lederhosen.
"О", никогда не носила нижнего белья. Oo never wore underwear.
То есть, ты, типа, носила чепчик? So, you, like, wore a bonnet?
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Где девушка, которая носила эти часы? Where is the girl who was wearing this watch?
Она носила мини-юбку с ботинками. She wears miniskirts with boots.
Она носила волосы, заплетённые в косы. She wore her hair in plaits.
Она носила серьги в форме сердечек. She wore heart-shaped earrings.
Я не носила черное платье из атласа. I'm not wearing the black satin dress.
Носила это платье еще в четвертом классе. Wore that dress in the fourth grade.
Я знаю, что ты всегда носила траур. I know you've always worn it.
Как будто носила маску, которую невозможно снять. It was like I was wearing this mask that I couldn't take off.
Ага, значит твоя мама носила винтаж в восьмидесятых. Ah, so your mom was wearing vintage in the eighties.
Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. Only gal in school that used to wear silk stockings.
Не то чтобы я носила страпон на голове. It's not like I'm wearing a strap-on on my head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!