Примеры употребления "номеру продукта" в русском с переводом на английский

<>
Продукты по имени или номеру продукта Products, by product name or product number
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Для определенного поставщика можно настроить внешний номер продукта. The external product number can be set up for a specific vendor.
Введите номер продукта, имя продукта и краткое наименование. Enter a product number, product name, and search name.
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
Щелкните Создать и в поле Номер продукта выберите продукт, который необходимо связать с моделью конфигурации продукции. Click New and, in the Product number field, select the product that you want to associate with the product configuration model.
Номер продукта моих листов наклеек не соответствует ни одному из вариантов в диалоговом окне Параметры наклейки The product number for my label sheets doesn't match any of the choices in the Label Options dialog box
Эти события прибытия включают продукты без номера продукта и события прибытия продуктов, не учитываемых в запасах. These arrivals include products that do not have a product number and arrivals where the products are not stocked.
Условия заключаются в том, что клиент должен состоять в группе клиентов 491 и что продажа должна включать номер продукта 009. The conditions are that the customer must be in customer group 491 and the sale must include product number 009.
Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории. Search for a product by item number, product description, or category.
Экстренном случае позвоните мне по этому номеру. In case of an emergency, phone me at this number.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Ваше имя было приложено к номеру билета your name was attached to ticket number
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Почтовый адрес приложен к номеру билета mail address attached to ticket number
Прилагаю описание продукта. I enclose the description of the product.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!