Примеры употребления "номеру продукта" в русском

<>
Продукты по имени или номеру продукта Products, by product name or product number
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Для определенного поставщика можно настроить внешний номер продукта. The external product number can be set up for a specific vendor.
Введите номер продукта, имя продукта и краткое наименование. Enter a product number, product name, and search name.
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
Щелкните Создать и в поле Номер продукта выберите продукт, который необходимо связать с моделью конфигурации продукции. Click New and, in the Product number field, select the product that you want to associate with the product configuration model.
Номер продукта моих листов наклеек не соответствует ни одному из вариантов в диалоговом окне Параметры наклейки The product number for my label sheets doesn't match any of the choices in the Label Options dialog box
Эти события прибытия включают продукты без номера продукта и события прибытия продуктов, не учитываемых в запасах. These arrivals include products that do not have a product number and arrivals where the products are not stocked.
Условия заключаются в том, что клиент должен состоять в группе клиентов 491 и что продажа должна включать номер продукта 009. The conditions are that the customer must be in customer group 491 and the sale must include product number 009.
Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории. Search for a product by item number, product description, or category.
Экстренном случае позвоните мне по этому номеру. In case of an emergency, phone me at this number.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Ваше имя было приложено к номеру билета your name was attached to ticket number
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Почтовый адрес приложен к номеру билета mail address attached to ticket number
Прилагаю описание продукта. I enclose the description of the product.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!