Примеры употребления "номером" в русском с переводом "room"

<>
Я думаю вы ошиблись номером. II think you have the wrong room.
Знаешь, я, наверное, ошибся номером. You know, I got the wrong room.
Ребята, с вашим номером небольшая заморочка. Folks, there's been a slight snag with your room.
А если я действительно ошибусь номером? What if I really found the wrong room?
Я - Я думаю вы ошиблись номером. I - I think you have the wrong room.
Знаешь, Фред был крайне обеспокоен нашим свадебным номером. You know, Fred had security concerns about our anniversary room.
Нет, сэр, он искал меня, свою жену, и ошибся номером. No, sir, he was looking for me, his wife, and he walked into the wrong room.
Наш вуайерист наблюдал за всеми комнатами, не только за 114 номером. Our peeper has been looking at all the rooms, not just room 114.
Что ж, Джеки, приятно познакомиться, но мне кажется, что вы ошиблись номером. Well, Jackie, it's nice to meet you, but I think you're in the wrong room.
А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца. Now go into the corridor for a minute, then pretend you've come to the wrong room and found a stranger.
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
Мы сняли номер в отеле. We took a room in a hotel.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
Ну, и, я снял номер. So, I just got myself a room.
Я пойду сниму нам номер. I'm gonna go get us a room.
Мне нужен номер на двоих. I wanted a double room.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
Я забронировал номер для некурящих. I booked a non-smoking room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!