Примеры употребления "номер сборки" в русском с переводом на английский

<>
WMI-ключ Version указывает номер сборки для этого файла. The Version WMI key indicates the build number for this file.
В разделе Сборка ОС можно узнать точный номер сборки этого программного обеспечения. The OS build section indicates the specific build number of the software.
Если значение параметра Version показывает, что номер сборки для этого файла менее 1517, появляется предупреждение. If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1517 for this file, a warning is displayed.
Чтобы просмотреть номер сборки своей версии Exchange 2016, выполните в командной консоли Exchange следующую команду: To view the build number for the version of Exchange 2016 that you’re running, run the following command in the Exchange Management Shell.
Если значение ключа Version указывает, что номер сборки для этого файла меньше 1316, отображается предупреждение. If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1316 for this file, a warning is displayed.
Если значение раздела Version показывает, что номер сборки для данного файла меньше 1174, на экран выводится предупреждение. If the value for the Version key indicates that the build number is less than 1174 for this file, a warning is displayed.
Если значение параметра Version указывает, что для данного файла номер сборки меньше 682, отображается сообщение об ошибке. If the value for the Version key indicates that the build number is less than 6.0.1148.0 for this file, a warning is displayed.
Если анализатор Exchange выясняет, что номер сборки файла abv_dg.dll на каком-либо из найденных компьютеров начинается с 08, выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Analyzer finds that the build number for the abv_dg.dll file on any of the identified computers starts with 08, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что номер сборки для abv_dg.dll на сервере Exchange в лесу Active Directory в промежуточном или основном режиме Windows Server 2003 меньше 6.0.6615.0, отображается сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds that the build number for abv_dg.dll is less than 6.0.6615.0 on an Exchange server in an Active Directory forest in Windows Server 2003 interim or native mode, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что номер сборки для Adc.exe на компьютере, работающем под управлением сервера Exchange в лесу Active Directory в промежуточном или основном режиме Windows Server 2003, меньше 6.0.6615.0, отображается сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds that the build number for Adc.exe is less than 6.0.6615.0 on a computer running Exchange Server in an Active Directory forest in Windows Server 2003 interim or native mode, an error is displayed.
Номер сборки продукта Product Build Number
Номер сборки окончательной первоначальной версии (RTM) Exchange Server 2007 — 685.25. The Exchange Server 2007 RTM build version number is 685.25.
Нажмите кнопку Пуск и последовательно выберите пункты Параметры > Система > О системе, а затем найдите сведения о выпуске сборки, ее версию и номер. Select the Start button, then select Settings > System > About, and then look for the build edition, version, and build number.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов. We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Когда НАСА в середине 1990-х готовилась к строительству станции, некоторые эксперты считали, что управление не сумеет организовать три или четыре выхода в космос с целью сборки элементов конструкции за каждый полет шаттла, и что работы затянутся надолго. When NASA was preparing to build the space station in the mid-1990s, some experts didn’t think the agency could safely pull off three or four assembly spacewalks on every shuttle mission, several times a year, for a decade.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
В 2015 году, когда было осуществлено плановое отключение реактора Южно-Украинской АЭС, оказалось, что две тепловыделяющие сборки производства Westinghouse дают утечку, хотя компания утверждала, что это «усовершенствованная модификация», вполне подходящая для работающих там реакторов ВВЭР-1000. In 2015 during a scheduled outage at a reactor unit at the South Ukraine nuclear power plant, two of the Westinghouse-made fuel assemblies were found to be leaking contrary to Westinghouse’s claims that those were of an 'improved' modification to fit the Rosatom VVER-1000 type nuclear reactors there.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!