Примеры употребления "номер её телефона" в русском

<>
Чтобы разрешить SDK автоматически вводить номер телефона, добавьте следующее разрешение в файл AndroidManifest.xml: Add the following permission to AndroidManifest.xml to allow the SDK to auto-fill the device's phone number:
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона. The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number.
Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. Look, here's my disposable cell phone number.
Если вы помните номер телефона в своей учётной записи If you have a phone number on your account
Вы можете получить предложение ввести код, который был отправлен на адрес вашей эл. почты или на номер телефона, указанные в вашей учетной записи в разделе "Данные безопасности". You may be prompted to enter a code we send to the email address or phone number listed in your account as security information.
Нажмите на иконку (Отмена) в правой верхней части раздела, содержащего добавленный номер телефона. Tap the Cancel icon in the top right of the box containing the existing phone number.
Раньше мы набирали номер телефона. So we used to dial;
Контактные сведения: узнайте подробнее о редактировании своих контактных сведений, включая адрес электронной почты, номер телефона, идентификатор в службе обмена мгновенными сообщениями (IM) и почтовый адрес (доступен только контактам), а также учётную запись в Twitter и адреса веб-сайтов. Contact Info - Learn more about editing your Contact Info, including your email, phone, IM, and address (only visible to connections), as well as your Twitter handle and websites.
Я и списала его номер телефона с квитанции. So I copied his phone number from his Visa card.
Измените реквизиты кредитной карты или банковского счета (имя владельца, адрес выставления счета, номер телефона или дату окончания срока действия) и нажмите кнопку Отправить. Update your credit card or bank account information (name on the credit card or bank account, billing address, phone number, or expiration date) as needed, then choose Submit.
Для получения полного пакета услуг и улучшения связи между нами, подтвердите Ваш номер телефона. To ensure you receive the full benefits package, verify your phone, so we can keep in touch.
Если вы недавно изменили свой номер телефона или адрес электронной почты, попробуйте ввести старый. If you’ve changed your phone number or email recently, make sure you try your older ones too.
Выполните инструкции на экране, чтобы отредактировать такую информацию, как адрес Страницы, номер телефона и категорию, а затем нажмите «Сохранить». Follow the prompts to edit information such as your Page's address, phone number, and category, then Save.
При необходимости организация может запросить ваш номер телефона или другой адрес электронной почты для дополнительной защиты. If required by your organization, you will also be asked to provide a phone number or an alternative email address for additional security verification.
Используйте ссылки "Использовать адрес электронной почты", "Использовать номер телефона" и "Создать новый адрес электронной почты", чтобы изменить способ регистрации. Use the Use your email instead, Use a phone number instead, and Get a new email address links to change how you sign up.
Как вы набираете номер телефона в смирительной рубашке? How do you dial a phone with a straightjacket on?
В следующем поле введем Номер телефона и выберем тип данных Короткий текст. For the next field, let’s enter Phone number and select the Short Text data type.
Из-за конфиденциальности данных безопасности вам будет предложено ввести код, который мы отправим на адрес электронной почты или номер телефона, указанный в вашей учетной записи, чтобы удостовериться в том, что этот запрос получен именно от вас. Because of the sensitivity of your security information, you'll be prompted to enter a code that we send to an email address or phone number saved as security information in your account so that we know the request is coming from you.
Пользователи могут искать данные Microsoft Dynamics AX, используя общие существительные, например "клиент" или "отчет о перемещении денежных средств". Кроме того, пользователи могут выполнять поиск по конкретным данным, таким как имя клиента, код продукта или номер телефона. Users can search Microsoft Dynamics AX data by using common nouns, such as “customer” or “cash flow report,” or they can search for specific data, such as a customer name, product ID, or telephone number.
Номер телефона для звонка из-за пределов США и Канады: (609) 452-0606 Telephone number from outside the United States and Canada: (609) 452-0606
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!