Примеры употребления "нога" в русском

<>
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
У меня опять нога затекла. My foot's asleep again.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Ой, у меня нога затекает! Oh, my leg is falling asleep!
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Скотти "красавчик мажордом" и его красивая нога! Scottie "the hottie" butler and his fine shank!
Дедушка, у меня нога затекла! Grandpa, my leg's falling asleep!
Она распухла как свиная нога. It's swelled up like a pickled pig's foot.
Моя нога уже полностью затекла. My leg is totally falling asleep.
У них эта костяная нога. They have that claw foot.
Лань, у которой зудит нога. A deer with an itchy leg.
А, у тебя нога затекла. Oh, your foot fell asleep.
Ну, я и есть баранья нога. Well, I am a leg of lamb.
"Ух ты, это моя нога там!" "Oh! That was my foot there!"
Моя нога в конечном итоге сломалась. My leg eventually snapped.
Это как нога Барби под этим. It's like a Barbie foot under this.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
Нога была отрезана между предплюсной и плюсной. The foot was severed between the tarsus and the metatarsus.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Футболка Чарли Браун, эмм, глазик с ресничками, нога. Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!