Примеры употребления "новому" в русском с переводом "new"

<>
Пробираясь по новому торговому лабиринту Navigating the new trade landscape
Присвойте название новому разделу MailMsg. Name the new key MailMsg.
Применение шаблон к новому продукту Apply a template to a new product
Скоро детей передадут новому учителю. The children soon became attached to their new teacher.
Вперед, к новому зеленому соглашению Toward a Green New Deal
Присвойте новому значению имя MaxDSNSize. Name the new value MaxDSNSize.
Что о передаче власти новому поколению? What about the transfer of power to a new generation?
Сообщите новому администратору о его назначении. Let the new admin know that they've been added.
Семейство быстро приспособилось к новому окружению. The family assimilated quickly into their new environment.
Назначение типа обращения новому запросу предложения Assign a solicitation type to a new RFQ
Я подумываю присоединиться к новому хору Шелби. I'm thinking of joining Shelby's new show choir.
Что может дать Асгард своему новому королю? What can Asgard offer its new king in return?
На пути к новому Исламскому Золотому Веку Toward a New Islamic Golden Age
Какое отношение это имеет к новому СНВ? What does any of this have to do with New START?
Что за хамское обращение к новому сотруднику? What kind of a misbehavior is this to a new employee?
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану. A narcotics-fueled insurgency threatens newly democratic Afghanistan.
Джон только что научил меня новому приёму - пеленание. Hey, John just taught me a new trick - swaddling.
Проверка имеющихся данных на соответствие новому правилу проверки Test existing data against a new validation rule
Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю. I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel.
Готово ли бизнес-сообщество к новому качественному росту? Is the business community ready for a new expansion in quality?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!