Примеры употребления "никого" в русском с переводом "no one"

<>
Да никого он не спасёт. He ain't savin 'no one, he is.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Никто больше никого не скармливает "кусачим". No one's feeding anyone to biters.
Никого не впускать в эту дверь. No one must pass this door.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи. No one should be fooled by the Kremlin’s spin doctors.
Без него в Праксис никого не пускают. No one enters Praxis without a clearance.
В этом городе я никого не знаю. I know no one in this city.
Отдельные уступки власти не должны никого обманывать. No one should be deceived by any concessions that the Kremlin makes.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия. No one can be tested without his or her consent.
У меня жёсткие инструкции, никого не пускать, сэр. I have strict orders, no one gets inside at this point, sir.
У меня нет никого, кто бы мне помог. I have no one to help me.
Я уже приезжал, но никого не было дома. I've already called round, but no one was home.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением. No one is fooled by this claim anymore.
Но, похоже, никого в Европе это не волнует. But no one in Europe seems to care.
Но этот «мягкий» ход не должен никого одурачить. But this “gentler” touch should fool no one.
Когда прибыло подкрепление и обыскали корабль, никого не было. When backup arrived, and searched the ship, no one.
Тут никого не волнует что ты водишь дорогую машину. There is a reason no one cares that you drive an expensive car.
Простите, но этой вчерашней лепёшкой вам никого не обдурить. Excuse me, this day-old scone is fooling no one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!