Примеры употребления "никого" в русском с переводом "anybody"

<>
В Челси никого невозможно эпатировать. You can't shock anybody is Chelsea.
Нет, никого подвозить не будем. No, we're not giving anybody a ride.
В доме никого не было. There wasn't anybody in the house.
Я не хочу никого видеть сегодня. I don't want to see anybody today.
Физиологический раствор еще никого не убивал. Saline solution never killed anybody.
Ну, я никого не бил, но. Well, I didn't get to wallop anybody with my staff, but.
Я никого не призывал нарушать закон. I never told anybody to break the law.
Мы никого не будем ссаживать в неизвестность! We're not putting anybody off here in the middle of nowhere!
Скажите моему мальчику, я никого не насиловал. You tell my boy I never raped anybody.
Барсук никого ни с кем не опознает. Badger will not identify anyone to anybody.
Я не знаю никого с таким именем. I don't know anybody by that name.
Никого не буду убивать в день нашей свадьбы. Won't murder anybody on our wedding day.
И в этом случае, никто никого не слушает. In this scenario, nobody's listening to anybody.
Ну, вообще-то он еще никого не убил. Well, he never actually killed anybody yet.
Но до вчерашнего утра, он никогда никого не убивал. But until yesterday morning, he's never killed anybody.
Мне не по себе, я тут никого не знаю. I feel bad, I don't - I don't know anybody.
Зрение Майка было нарушено, и мы не могли никого видеть. Mike's vision was impaired, and we couldn't see anybody.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. I never told anybody to lie, not a single time, never.
Да здравствуют извращенцы, они, по крайней мере, никого не убивают. Long live the fags, at least they don't kill anybody.
Френк сказал, что не видел никого, шляющегося поблизости прошлой ночью. Frank said that he didn't see anybody hanging around last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!