Примеры употребления "низкого" в русском с переводом "low"

<>
шланги низкого давления (класс 2). Low pressure hoses (Class 2)
резиновые шланги низкого давления (класс 2) Low pressure rubber hoses (Class 2)
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. Combat capability has fallen to an unprecedented low level.
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
В Сибири, невиданная область низкого давления. In Siberia, there's a low-pressure system never before seen.
Россия плачется по поводу низкого кредитного рейтинга Russia Bemoans Low Credit Rating as Government Debt Rises
Или из-за гипоксии, низкого уровня кислорода. You get a hypoxia, or a lower oxygen.
Лучший пример, вероятно, стратегия низкого P/E. The best example is probably the Low P/E strategy.
24. Материалы низкого качества или непристойного характера 24. Low-quality or disruptive content
Беспроводная гарнитура имеет два индикатора низкого уровня зарядки: Your wireless headset has two low-battery charge indicators:
низкого уровня энергопотребления и развития возобновляемых источников энергии; Low energy consumption and promotion of renewable energy;
Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно. The lower level employees thought it was very funny.
Рейтинг Владимира Путина упал до рекордно низкого уровня Vladimir Putin's Approval Rating Just Hit An All-Time Low
РЕЗИНОВЫЕ ШЛАНГИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К КЛАССУ 2 LOW PRESSURE RUBBER HOSES, CLASS 2 CLASSIFICATION
Накануне выборов рейтинг Обамы достиг рекордно низкого уровня On eve of election, Obama’s image matches all time low
Обычно это происходит по причине низкого объема торговли Usually due to low volume trading
Индикаторы низкого уровня зарядки и время работы аккумулятора Low battery indicators and battery life
Примеры влияния параметров углей низкого ранга в различных технологиях Examples of the influence of Low-rank coals parameters in different technologies
Параметр более высокого уровня переопределяет параметр более низкого уровня. The setting at a higher level overrides the setting at a lower level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!