Примеры употребления "нефти" в русском с переводом "oil"

<>
Готовимся к концу эпохи нефти Planning for the end of oil
Естественно, запасы нефти не безграничны. Certainly, oil reserves are not infinite.
Он был специалистом по нефти. You know, he used to specialize in oil.
Было ли это ради нефти? Was it for oil?
Избавляясь от привычки к нефти Kicking the Oil Habit
Россия является ведущим экспортером нефти. Russia is currently the world's largest oil producer.
Он сколотил состояние на нефти. He made a fortune in oil.
Например, Канада является экспортером нефти. For example, Canada is an exporter of oil.
Смешанные движение на рынке нефти. A mixed market in oil
Иран, однако, зависит от нефти. Iran, however, depends on oil.
Переход к миру без нефти. Transition to a world without oil
Мы тут не ради нефти. We're not there for the oil.
А как насчет самой нефти? But what about oil?
Обвал нефти оказывает давление на CPI Oil slip weighs on CPI
Вверху - разлив нефти вокруг платформы BP: On the top line, this is the BP oil spill:
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. vast amounts of oil may now be accessible.
Предприятия для переработки нефти и газа: Mineral oil and gas refineries:
Вы увидите много нефти в океане. You see a lot of oil on the ocean.
Как управлять целой страной без нефти? So how would you run a whole country without oil?
Новая идея об очистке разливов нефти A novel idea for cleaning up oil spills
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!