Примеры употребления "неудачный роман" в русском с переводом на английский

<>
Говорят, что у нее был неудачный роман несколько лет назад. There's talk of a failed love affair a few years ago.
Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени. I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name.
Неудачный пробой дает подтверждение того, что должен произойти разворот и пара вернется в установившийся торговый диапазон. This failure gives us an additional degree of confirmation as a failure to break indicates a greater likelihood of a reversal as the market maintains its current trading range.
Я помню, я уже читал этот роман. I remember reading this novel before.
Однако у Европейского Союза не просто выдался неудачный год — его экономическая стагнация продолжается больше половины десятилетия. However, the European Union isn’t just having a bad year, it has been economically stagnant for the better part of a decade.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Ранее в этом году неудачный старт ракеты «Союз», выводившей в космос беспилотный корабль «Прогресс», заставил многих опасаться, что НАСА может решить оставить Международную космическую станцию без экипажа. Early in the year, a Soyuz rocket carrying an unmanned Progress spacecraft suffered a launch failure, a failure that had some concerned that NASA might decide to leave the International Space Station without a crew.
Он пишет роман. He is writing a novel.
Это не означает, что Соединенные Штаты «теряют Латинскую Америку», как гласит неудачный заголовок статьи, опубликованной в журнале Foreign Affairs. That’s not to say that, as one unfortunately titled article in Foreign Affairs said, the U.S. is “losing Latin America.”
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
Неудачный дизайн страницы приложения может стоить вам половины потенциальных установок. Do not lose out on half of your installs due to a poorly designed app store page.
Мне нравится её роман. I like her novel.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке. Part of the blame also lies with bad market timing.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Кроме того, Пак Нам Ги, высокопоставленный чиновник министерства финансов, которого считают ответственным за неудачный выпуск в Северной Корее новой валюты в прошлом году, исчез, и Ким Ен Иль, премьер-министр Северной Кореи, был застрелен 7 июня. In addition, Pak Nam-gi, the senior finance ministry official considered responsible for North Korea's botched issuance of a new currency last year, has disappeared, and Kim Yong-il, North Korea's prime minister, was fired on June 7.
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
но каждый неудачный переход несчастен по-своему. but every unhappy transition is unhappy in its own way.
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Эти назначения создают неудачный прецедент, независимо от того, каковы достоинства людей, назначенных на должность таким образом. These appointments set a bad precedent, regardless of the merits of the individual members in question.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!