Примеры употребления "нести бред" в русском с переводом на английский

<>
Что ты скажешь, если мы перестанем нести бред сивой кобылы, и подумаем, как нам отсюда выбраться. What do you say we put a cap on the horseshit, and figure a way out of this.
И пока она учится заново дышать я остаюсь заключенным в своем собственном доме, приезжая на работу каждый день с вооруженной охраной, зажатый в тиски каждый раз, когда хочу выйти, и вы имеете наглость сидеть там и нести бред сумасшедшего. And while she relearns how to breathe, I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged.
И честно говоря, ты начинаешь нести какой-то бред. And quite frankly, you're startin 'to sound a little insane.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Ты не поможешь мне нести этот чемодан? Would you mind helping me carry this suitcase?
Это бред! That's shit!
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
“Идея о том, что он мог покончить с собой – полный бред. Glushkov adds: “The idea that he would have taken his own life is bullshit.
Я заставил его нести чемодан. I made him carry the briefcase.
Что, похоже на бред? Sounds a little crazy, right?
Том поручил Мэри нести свой чемодан. Tom got Mary to carry his suitcase.
Но называть такую смену курса гениальным политическим решением, которое спасёт евро и европейское наследие Гельмута Коля, - это просто бред. But to call this U-turn a stroke of political genius that saved the euro and Helmut Kohl's European legacy is simply delusional.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Я верю, что у тебя есть связь с машиной отбросив в сторону антропоморфный бред. I believe you have a link to the machine, anthropomorphic delusions aside.
Он помог мне нести сумку. He helped me to carry the bag.
Слушай Лойс, этот экстрасенсорный бред зашел слишком далеко Так что я собираюсь доказать тебе что не существует таких вещей как что-то паранормальное и с минимальным уровнем подготовки и правильным набором всяких умных слов любой может стать экстрасенсом. All right, look, Lois, this psychic nonsense has gone too far, so I'm going to prove to you that there is no such thing as someone who is psychic, and that with the most minimal training and the right set of buzzwords, anyone can appear to be psychic.
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы. We are not prepared to accept these supplementary costs.
Он сказал, что слишком занят, чтобы обсуждать бред. He said he was too busy to talk nonsense.
За все потери, которые возникнут у нас при возможной задержке поставок, Вы должны нести ответственность. We must hold you responsible for any losses which we incur due to late or incomplete delivery.
Я Бред Росс, и вы смотрите "Охотников за йети". I'm Brad Ross, and you're watching Bigfoot Hunters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!