Примеры употребления "несколько недель назад" в русском с переводом на английский

<>
Сделан всего несколько недель назад. This was just taken a few weeks ago.
Это было несколько недель назад! This was a few weeks ago!
Несколько недель назад я проиграл спор коллеге. A few weeks ago, I lost a bet to a co-worker.
Несколько недель назад я был в Мюнхене. And I was in Munich a few weeks ago.
Я купил этот шоколад несколько недель назад. I bought that chocolate bar a few weeks ago.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia.
Несколько недель назад мир был на грани краха. A few weeks ago, the world was on the edge of disaster.
Он потерял последнюю возможность на аппеляцию несколько недель назад. He lost his final appeal a few weeks ago.
Дорогой Жюль, несколько недель назад я уволилась с работы. Dear Jules, I quit my job a few weeks ago.
Несколько недель назад я услышал как он говорил о Тёрке. A few weeks ago, I heard him talking about this guy, Turk.
Несколько недель назад пресс-релизы «Нафтогаза» были полны антигазпромовской бравады. A few weeks ago, Naftogaz press releases were full of anti-Gazprom bravado.
Несколько недель назад в наш бизнес втёрся полицейский под прикрытием. A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business.
Я устроил Томми на работу в стейк-хаус несколько недель назад. I got Tommy a job at the steakhouse a few weeks ago.
Несколько недель назад Я провел небольшое день рождения для E-Type Jaguar. A few weeks ago I held a small birthday party for the E-Type Jaguar.
Мог ли кто-нибудь еще несколько недель назад подумать, что это возможно? Who would have thought this possible a few weeks ago?
Из яиц, отложенных несколько недель назад, в начале сезона, уже вылупляются черепашата. Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season are beginning to hatch.
Он не знал, что моя дочь и Бранч расстались несколько недель назад. They didn't know that Branch and my daughter had broken up a few weeks ago.
Несколько недель назад в одной из газет было описано новое хитроумное приспособление. A clever new gadget was described in a newspaper a few weeks ago.
Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла. When the controversy blew up a few weeks ago, a lot of fuel was added to the fire.
Всего несколько недель назад многие аналитики давали партии Макрона небольшие шансы на получение большинства. Just a few weeks ago, many analysts gave Macron’s party little chance of gaining a legislative majority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!