Примеры употребления "неприятностей" в русском с переводом "trouble"

<>
Это доставило мне столько неприятностей. It caused so much trouble for me.
Имела в жизни достаточно неприятностей. She had trouble enough while alive.
Милорды, причина всех неприятностей - турнир Десницы. It's The Hand's tournament that's causing - all this trouble, My Lords.
Береги себя и не ищи неприятностей. Take care of yourself and don't look for trouble.
Возможно Косматый сбережет Скуби от неприятностей. Maybe Shaggy will keep Scooby out of trouble.
Никто не хотел наживать себе неприятностей. Everyone did not want really to get in trouble.
Однако Кадиллак был не единственным генератором неприятностей. The Cadillac, however, was not the only trouble maker.
Кажется что Турция всегда умудрялась избегать неприятностей. Turkey has been escaping trouble seemingly forever.
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles
Он забрал мою работу, а неприятностей не хочет. He's taking away my job, but he doesn't want any trouble.
Так, может она подкрасила её, чтобы избежать неприятностей. So, maybe she paints over it to avoid getting into trouble.
О, а вот и наш маленький источник неприятностей. Oh, there's the little trouble maker.
Возьмите свою долю неприятностей, лицо его и не жалуются Take yourshare of trouble, face it and don't complain
Месяц продержитесь подальше от неприятностей и получите второй шанс. Stay out of trouble for the next month, and you get a second chance.
Говорю тебе, Зеб, хочешь неприятностей, делай это на своей территории. I'm tellin 'you, Zeb, you take your trouble to your own territory.
Я не хотела неприятностей, поэтому сунула кеды под домик для гостей. I didn't want to get in trouble, so I put my shoes under the guest house.
А потом я взял вину на себя, чтобы он избежал неприятностей. Then I took the blame and tried to keep him out of trouble.
Примите к сведению и постарайтесь держаться подальше от неприятностей, мр Тао. Take that to mind and try to stay out of trouble, Mr. Tao.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Но послушай, если ты собираешься ее убить и доставить мне неприятностей, тогда пожалуйста. And spend the rest of eternity in the afterlife with her, but listen, if you want to go ahead and kill her and save me the trouble, then please by all means.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!