Примеры употребления "немного погодя" в русском

<>
И что, по-твоему, придумал этот дебил немного погодя? A little later, what does that moron go and do?
А немного погодя, его будто подменили. A little while later, he just shut down.
Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя. You arrest vickery, you'll just end up voiding it later.
Немного погодя, когда мы спокойно ели, мы услышали крик о помощи. Later, while we were eating, we were asked for help.
Немного погодя я вам покажу, что из одной пачки бумаги можно получить порядка 100 тысяч тестов. I'll show you in a moment that the stack of paper there would probably hold something like 100,000 tests, something of that kind.
Немного погодя я прохожу в задние ряды двухуровневого амфитеатра, где Цукерберг в темном костюме и галстуке намеревается убедить собравшихся, что интернет — подобно медицинскому обслуживанию и чистой воде — следует считать основным правом человека. A short time later I slip into the back of a two-story amphitheater where Zuckerberg, dressed in a dark suit and a tie, has come to make the case that the Internet should be considered, like health care or clean water, a basic human right.
Мы съели немного яблок. We ate some apples.
Чуть погодя его нашли мёртвым, и это не связано? A short time later, he's found dead and it's not connected?
Я немного злюсь на тебя. I'm a little angry with you.
Я немного говорю по-японски. I speak a little Japanese.
Доктор Миллер хочет, чтобы вы немного подождали. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Ты не против, если я немного посмотрю телевизор? Do you mind if I watch TV for a while?
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник. I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Вы бы не могли немного подвинуться? Could you move over a little?
Я немного поболтал с Джоном после встречи. I had a little chat with John after the meeting.
Побродив немного, мы вышли к озеру. Having walked for some time, we came to the lake.
Ему немного за сорок. He is a little over forty.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Билл немного говорит по-японски. Bill speaks a little Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!