Примеры употребления "неженкой" в русском

<>
Ищу, но мне не нужны неженки. Sure am, but I don't want sissies.
Что у нас есть на этого неженку? What do we have on this cream puff?
Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку. All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.
Воспитание в приемной семье не для неженок. Foster care ain't for sissies.
Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты? Is he a sort of a punk or is he a sissy like you?
В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой? What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway?
Ага, возможно, у неженок, но если хочешь чисто побриться, этот способ единственно верный. Yeah, maybe in sissies, but if you want a close shave, it's the only way to go.
Не обижайся, но наборы выживания - это для городских неженок, которые не знают, как сделать спасательный жилет из пары брюк. No offense, but survival kits are for urban sissies who don't know how to make a flotation device out of a pair of pants.
Никто не считает меня неженкой. Nobody calls me soft.
Боже, перестань быть такой неженкой. Jesus, would you stop being so sensitive.
Тебя не назовёшь неженкой, Джейсон. Subtle doesn't seem to cut it with you, Jason.
Я боюсь, вы неженкой считаете меня? I'm afraid you think I'm a wuss?
Имейте в виду, наш убийца не был неженкой. Mind you, our killer was no weakling, either.
Послушай, ты не должен быть неженкой со мной, поэтому будь на чеку. You're never one to get emotional, so don't let your guard down now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!