Примеры употребления "недостатки" в русском с переводом "cons"

<>
Дилеммы еврозоны, а также преимущества и недостатки предлагаемых решений, можно обсуждать бесконечно. The eurozone’s dilemmas, and the pros and cons of proposed solutions, can be debated endlessly.
До сих пор правительства-члены в основном избегали дебатов о достоинствах и недостатках федерации, потому что среди них не существовало согласия о долгосрочном предназначении Содружества. Until now, member governments have largely evaded open debate on the pros and cons of federalism, because they were divided on the Union's long-term destination.
В этой связи были обсуждены несколько подходов к подготовке данных в постоянных ценах (измерение объема), и эксперты согласились с тем, что следует провести анализ преимуществ и недостатков использования различных дефляторов. In this connection, several approaches to the compilation of data in constant prices (volume measurement) were discussed and the experts agreed that a review of the pros and cons for various deflators should be provided.
Группа вновь заявляет о необходимости проведения аналогичной аналитической работы для азиатских и латиноамериканских стран, с тем чтобы получить полную картину преимуществ и недостатков, связанных с нынешними тенденциями в области потоков ПИИ. The Group reiterated its call for similar analytical work to be undertaken for Asia and Latin America in the interest of developing a complete picture with regard to the pros and cons of the current trends in FDI flows.
В круг ведения Комиссии входят организация дискуссии о преимуществах и недостатках независимости, информирование и просвещение общественности, налаживание общенационального диалога через средства массовой информации и собрания общественности, сбор данных, использование услуг консультантов по правовым, конституционным, консульским и иным вопросам, подготовка ежемесячных докладов о ходе дискуссии с последующим выпуском всеохватывающего доклада с рекомендациями. The Commission's terms of reference were to generate discussion of the pros and cons of independence, disseminate information and raise public awareness, organize national dialogue through the media and public meetings, collect data, procure the services of consultants on legal, constitutional, consular and other matters, and prepare monthly reports on its discussions followed by a comprehensive report with recommendations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!