Примеры употребления "недопустимыми" в русском с переводом "invalid"

<>
Если вы видите сообщение об ошибке, связанной с протоколом HSTS, сертификатами конфиденциальности или недопустимыми названиями, выполните перечисленные ниже действия. If you see an error about HSTS, privacy certificates, or invalid names, try the tips below.
Редактирование некоторых групповых политик с использованием GPMC или AGPM 4.0, может завершиться сбоем с ошибкой "Данные в буфере точки повторной обработки являются недопустимыми. Editing some group policies using GPMC or AGPM 4.0 may fail with error "The data present in the reparse point buffer is invalid.
Недопустимые комбинации складов и объектов Invalid combinations of warehouses and sites
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Недопустимые имена файлов и папок Invalid file or folder names
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Умляут также является недопустимым символом. an umlaut is also an invalid character.
Анализ ошибок недопустимых параметров запроса. Parsing of invalid request param errors
Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр». The error message is "0x80070057 - Invalid parameter".
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Недопустимый атрибут legacyExchangeDN для организации Exchange The legacyExchangeDN attribute for the Exchange organization is invalid
Недопустимая дата, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY. Invalid Date, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY.
Можно отключить недопустимые адреса и обновить адреса. You can inactivate invalid addresses and update addresses.
Недопустимые символы в именах файлов и папок Invalid file or folder characters
Пример формулы ИНДЕКС с недопустимой ссылкой на диапазон. Example of an INDEX formula with an invalid range reference.
Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой. If the code returns TRUE, a configuration is invalid.
Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов. Invalid characters will cause directory synchronization to fail.
В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания X.400 address has an invalid termination character
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!