Примеры употребления "невоспитанный мужчина" в русском с переводом на английский

<>
Вы бестактный и невоспитанный мужчина, если позволяете себе. You really are the most ill-bred man to come here at a time.
Мужчина совершил убийство. The man committed murder.
Синьор, вы невоспитанный хам, вот вы кто. Sir, you are an ill-mannered boor, that's what you are.
Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри. Tom certainly isn't the only man that Mary likes.
Три года назад мой муж расплачивался в магазине, когда очень невоспитанный человек назвал моего сына отсталым. Three years ago, my husband was checking out of a grocery store when a very rude man called my son a retard.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Прости за невоспитанный прием. Pardon the discourteous welcome.
Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина. Robinson is a practical, rational and brave man.
Потому что ты невоспитанный пёс, папочка, и никто не хочет, чтобы ты нагадил на пол. Because you're an untrained dog, pops, and no one wants you shitting on the floor.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Ты невоспитанный маленький гаденыш! You disgusting little brat!
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Сделала тебе чашечку всё равно, невоспитанный мерзавец. Did you one anyway, you ignorant git.
"Я никогда не думал об этом," - сказал мужчина. - "Что нам делать?" "I've never thought about this," said the man. "What should we do?"
Вы - просто невоспитанный наглец! You - just ill-mannered squirt!
Мужчина, которого вы видели вчера — это мистер Браун. The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
Какой невоспитанный человек. What a person with no manners.
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби. He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi.
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!