Примеры употребления "не очень хороши" в русском

<>
Ходовые качества не очень хороши. The ride is not very good.
Ну Доминаторы, похоже не очень хороши без них, не так ли? Well the Dominators don't seem much good without them, do they?
Мы не очень хороши в понимании сложностей, присущих крупным, взаимосвязанным системам, из которых могут возникнуть крупные, неожиданные события. We are not good at understanding the complexity inherent in large, interlinking systems, from which major, unexpected events can emerge.
"Интересно решать" отличает их от обыденных задач, которые, честно говоря, не очень хороши как головоломки. "Fun to solve," as opposed to everyday problems, which, frankly, are not very well-designed puzzles.
Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе. Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe.
Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски. I still don't write Chinese well.
Да, очень жаль, потому что некоторые наброски очень хороши. Yeah, that's too bad, 'cause some of these are really good.
Также я не очень хорош в жонглировании. Juggling is another thing I'm not very good at.
Есть люди, которые очень хороши в этом. There are some people who are very good at this.
Однако, я не очень хорошо говорю по-английски. However, I'm not good at speaking English.
Результаты очень хороши. So the impact is very strong.
Это и не очень вежливо. It is not very polite, either.
Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень - очень хороши. But the hot sport right around Las Vegas and Death Valley and that area is very, very good.
По-моему, это не очень хорошая идея. I believe that this is not a good idea.
Этот дом не очень большой. This house is not very big.
Я не очень общительный, но я пытаюсь это исправить. I'm not very social, but I try to make an effort.
Мне не очень нравится сыр. I don't like cheese very much.
Я не очень хорошо говорю по-английски, хотя и учил его шесть лет в школе. I don't speak English well even though I took it for six years at school.
Это не очень большая комната. That room is not very large.
Сьюзи не смогла поучаствовать в игре, потому что чувствовала себя не очень хорошо. Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!