Примеры употребления "не годен" в русском с переводом на английский

<>
Мой босс думает, что я не годен для этой работы. My boss doesn't think I am equal to the job.
Симон, ты ни на что не годен. Simon, you're good for nothing.
Он постоянно что-то замышляет и при том ни на что не годен. He's that rare combination of up to something and good for nothing.
Однако вложив меч в ножны, я осознал, что ни на что другое не годен. However, after I sheathe my sword to its scabbard, I realize I can do nothing.
Шерстяной жилет буквально ни на что не годен. The sweater vest is literally good for nothing.
Цветок ни на что не годен. A flower is good for nothing.
Хоть мой муж ни на что и не годен. Though my husband is good for nothing.
И когда я смог встать на ноги, мои друзья попросили убираться меня из лагеря, сказав, что я больше не годен. Once I could stand again, though, some some friends made shift to get me out of the camp by means I'd best not go into.
Ничего мне больше не светит, ни к чему я не годен. I have nothing to do, no qualifications for anything.
Годен до 01/09/2010. Best before 01/09/2010.
Годен к работе. Okay for work.
Годен к канцелярской работе. Suitable for office work.
В Exchange Server 2016 самозаверяющий сертификат по умолчанию, установленный на сервере Exchange, годен в течение 5 лет после установки Exchange на сервере. In Exchange Server 2016, the default self-signed certificate that's installed on the Exchange server expires 5 years after Exchange was installed on the server.
Он имеет настолько большой уровень кислорода, что теоретически может быть годен для дыхания. And it's so high in oxygen levels that in theory you could breathe it.
Либо вы будете пользоваться черным вариантом - он годен для создания ужасно плохого выступления, в основном, про блоги, политику и прочее. Or are you going to go with a black version, which will allow you to create really bad TEDTalks, mostly about blogs, politics and stuff?
15 ноября 1994 года, по истечении четырех лет с момента зачисления автора в активный резерв, окружной военно-медицинский суд вынес единогласное решение о том, что автор годен к прохождению действительной службы. On 15 November 1994, when he had been in the active reserve for four years, the District Military Medical Court handed down a ruling unanimously recognizing him as fit for active duty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!