Примеры употребления "нашивка" в русском

<>
Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. I got no interest in the gavel or a new patch.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe.
Вы будете сопровождать ВИП-гостей из других штатов до их вип-лож, и вот ваша нашивка. You'll be escorting out-of-state VIPs to their luxury boxes, and here's your patch.
Нашивка на форме у этого мужчины пришита недавно а его одежда куплена в магазине, она не является униформой компании. This man's patches were recently sewn on, and his clothes are store-bought, not made by a uniform company.
Любой может купить эту нашивку. Anybody can buy that patch.
Он снимет с меня нашивки. He's gonna take my stripes on this.
Блин, ты уже получил нашивку. Far, you got your patch already.
Почему у него лейтенантские нашивки? Why is he wearing Lieutenant's stripes?
Он ведь недавно получил нашивки, так? He's a new patch, right?
Я заставлю его целовать нашивки. I'm gonna make him kiss the stripes.
Хорошо, но у морпехов нет нашивок. Well, Marines don't wear patches.
Трейлер, с большой зелёной нашивкой. Trailer, big green stripe.
Но я никогда не носил нашивок. But I never wore a patch.
Хочешь доказать, что достоин своих нашивок? You want to earn your stripes?
Думаете, что сможете найти парня по нашивке? You think you can find the guy from a patch?
Должна сказать, Хью, новые нашивки тебе идут. I must say, Hugh, those new stripes suit you.
Для начала, они снимут с тебя нашивки. Well, first they'll pull your patch.
Полагаю, ты знаешь, почему я ношу сержантские нашивки. I guess you know now why I wear the stripes in the family.
Так же, как и нашивку на куртке. Nor was the patch on his jacket.
Он сказал, что не уйдет пока не получит шесть нашивок. He says he's not leaving till he gets six stripes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!