Примеры употребления "начислению" в русском

<>
Щелкните Проводки, чтобы проверить созданные проводки по начислению. Click Transactions to verify the generated accrual transactions.
Во-вторых, во многих странах финансовые учреждения все чаще переходят к прямому начислению платы за свои услуги, такие, как ведение чековых счетов, одновременно отказываясь от практики взимания платы в виде разницы между ставками процента. Second, in many countries, financial institutions are moving more and more to directly charging for some services, such as operating cheque accounts, rather than indirectly charging through interest rate differentials.
Щелкните Основание, чтобы проверить созданные проводки по начислению. Click Origin to verify the generated accrual transactions.
Можно проверить проводки по начислению в нижней области формы Начисления. You can verify the accrual transactions in the lower pane of the Accruals form.
Счета, указанные в форме Схемы начисления, используются в качестве корреспондирующих для проводок по начислению. The accounts defined in the Accrual schemes form are used as offset accounts for the accrual transactions.
Трибунал был учрежден как временный орган, и поэтому следует принять незамедлительные меры, с тем чтобы приступить к финансированию начисленных обязательств и начислению стоимости текущих услуг. The Tribunal was established as a temporary body; hence, immediate steps to begin funding the accrued liability and accrual for current service costs should be initiated.
Начисление происходит раз в сутки. Accrual takes place once a day.
В поле Ценообразование введите сумму начислений. You enter the charges amount in the Pricing field.
Рассмотрим пример проведения начисления своп-пунктов. Here is the example of swap-points charging:
Начисление комиссии в режиме online. On-line accrual of commission.
В поле Ценообразование введите процент начислений. You enter the charges percentage in the Pricing field.
Своп — в этой графе фиксируется начисление свопов; Swap — charging of swaps is stored in this cell;
начисление раз в 24 часа accrual once of 24 hours
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда. Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
Компания - Компания FS PRODUCTS LTD, осуществляющая начисление инвестиционных паев Клиенту в различных инвестиционных портфелях. Company - FS PRODUCTS LTD, charging investment units to the Client in the different investment portfolios.
Укажите журнал для начисления ретробонусов. Specify the journal to use for rebate accrual.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам. The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
7.3. Компания может отказать Клиенту в начислении расчетных единиц (инвестиционных паев) если их начисление приостановлено. 7.3. The Company may refuse the Client in charging units of account (investment units) if their charging has been suspended.
Создание схем начисления [AX 2012] Create accrual schemes [AX 2012]
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница. Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!