Примеры употребления "начало" в русском с переводом "beginning"

<>
Более оптимистичное начало трудно представить. Talk about a sweet beginning.
Так было положено начало изменениям. It was the beginning of a change.
Но возможно, это только начало. But this is probably only the beginning.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Войны имеют начало и конец. Wars have beginnings and ends.
Форматирование изображения — это только начало. Picture formatting is just the beginning.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
Так выглядит начало конца демократии This is what the beginning of the end of democracy looks like
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Это всего лишь начало проблемы. It's only the beginning of the problem.
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
И это было только начало. And that was only the beginning.
Они ознаменовали начало феминистского движения. It marks the beginning of the feminist movement.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
И эта открытость - начало игры-исследования. And this openness is the beginning of exploratory play.
Лицей "Жюль Ферри", начало учебного года Lyceum "Jules Ferry" beginning of school year
Как я вижу, это только начало. From what I've seen, this is only the beginning.
Конец государственной измене (или ее начало?) The End of Treason (or the Beginning?)
Это не конец, это начало конца". This is not the end, this is the beginning of the end."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!