Примеры употребления "начале" в русском с переводом "beginning"

<>
Я говорю о начале гражданской войны. I'm talking about the beginning of a civil war.
Я кратко упомянул это в начале: I mentioned it briefly at the beginning;
Щелкните в начале первой строки текста. Click at the beginning of the first line of text.
Это было в начале предвыборной кампании. And this was at the beginning of elections.
Он открылся лишь в начале февраля. And it just began like in the beginning of February.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись - My bosses, in the beginning, were very surprised.
Я предвидел зто еще в начале войны. I foresaw this at the very beginning of the war.
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Префикс — введите значение, отображаемое в начале поля. Prefix – Type the value that appears at the beginning of the field.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
В начале репликация касалась только молекул РНК. In the beginning, replication concerned only RNA molecules.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. My father will return at the beginning of next month.
Помните выражение лица Мути в самом начале? Do you remember the face of Muti, at the beginning?
Теперь давайте разместим в начале заглавную страницу. Now, let’s put a title page at the beginning.
Обычно я хватаюсь за голову в начале. I usually kick myself at the beginning.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Do you remember, I gave you those filters at the beginning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!