Примеры употребления "научился" в русском с переводом "learn"

<>
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
Как он научился их делать? How did he learn them?
И я научился замедлять сердцебиение. And I learned how to slow my heart rate down.
Я научился этому в скаутах. I learned it in scouts.
Я научился жить без неё. I learned to live without her.
Чему Путин научился у Рейгана What Putin Learned From Reagan
Я научился в детской колонии. I learned in juvie.
Я многому научился от Генри. I learned a huge amount from Henry.
Я научился вообще не двигаться. So, I learned never to move.
Она хочет, чтобы ты научился читать. She wants you to learn how to read.
Затем я научился, как нужно очищаться. And then I learned how to purge.
Стефан Загмейстер о том, чему научился Stefan Sagmeister on what he has learned
Это первый урок повествования, которому я научился. And that's the first story lesson I ever learned.
Блудный сын, наконец, научился держать его ликёр. The prodigal son has finally learned to hold his liquor.
Я так и не научился седлать лошадь. I never learned to saddle a horse.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Я всё ещё не научился водить машину. I still have not learned to drive a car.
Как ты думаешь, как я научился садоводству? How did I learn about gardening?
Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи. As he grew up, he learned to put things in perspective.
Ты ничему не научился, у вас, весело? You've learnt nothing, have you, Merrily?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!