Примеры употребления "настоящую" в русском с переводом на английский

<>
Думаю, она готовила настоящую еду. I guess she cooked actual food.
Настоящую победу празднуют японские бюрократы. Instead, it is Japan’s bureaucrats who are celebrating.
Вы сейчас осматриваете настоящую криогенную лабораторию. You're looking at your actual cryogenics lab.
Билли заслуживает настоящую, не переносную кафедру проповедника. Billy deserves a pulpit that can't be folded up and put in the back of a truck.
Ты думаешь, что идешь на настоящую вечеринку? You think we're really going to a party?
Впервые в жизни я увидел настоящую реку. I saw a river flow across the land for the first time.
Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию. But soon the idea began spreading virally.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу. That would be a disastrous step.
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устраивают настоящую свалку. Governments fell all over each other competing for foreign investors.
Это был регрессивный ответ на настоящую международную проблему: It was a regressive answer to a genuine international problem:
Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь. Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes.
Уникальный дизайн лодыжки, похожей на настоящую, удивительная функциональность. And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
И когда он замер, оставили его пережить настоящую невесомость. Once he was there, [we] let him go to experience what weightlessness was truly like.
Мы знаем, что вы заразили "Настоящую Кровь" гепатитом Ви. We know that y 'all are putting hep V in the Tru Blood.
Сделайте вокал повыше, тогда мы сможем услышать настоящую лирику. Make the vocals high so we can really hear the lyric.
Я видела ту семью, такую настоящую, уютную и тёплую. I saw that family, so cosy and warm and proper.
Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством. He also proves his profound friendship for the Jewish state.
И вторая, это то, что люди, похоже, ощущают настоящую связь. And the second is that people seem to be experiencing an actual connection.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. Robert Full and Frans Lanting and others - the beauty of the things they showed.
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов. The latter caused a sensation by explaining the mechanics of the public contracts "system" to the commission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!