Примеры употребления "наплевать" в русском с переводом на английский

<>
Веронике будет наплевать, когда она услышит. Veronica will spit when she hears.
Да тебе просто наплевать на это! Yes, you just spit on it!
Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека. He must spit on a holy sacrament or he must hang a man.
Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать. Such bad people that he have the most head spit.
Ха, наплюйте мне в салат. Well, spit in my salad.
И наплюю на мамины правила? And spit right in the face of mother's rules?
По крайней мере, надеюсь, что наплевал. At least, I hope this is spit.
Трус, который наплевал на всё, чем он является? A coward who spits on everything he is?
Они наплевали на все, что свято для тебя. They have spat on everything you've held true.
Вы все равно, что в лицо ему наплевали. You might as well be spitting in his face.
До этого времени, мне наплевать. Till then, I just don't care.
Наплевать на пену для бритья. Shaving cream don't matter.
Тебе наплевать на мои страдания. Never mind about my suffering.
Тебе на меня совсем наплевать. He doesn't care a bit about me.
Мне на это абсолютно наплевать! I don't care a fig about it!
Природе наплевать на наши политические махинации. Nature doesn't care about our political machinations.
Всем наплевать на чертов бланк, ясно? Nobody cares about the goddamn letterhead, okay?
Мой отец всегда говорил, "Всем наплевать". My father always said, "No one gives a shit."
Знаешь, нельзя взять и наплевать на это. You know, you can't just storm off.
Всем наплевать, что детектив переоделся в бродягу? Nobody thinks it's weird that the detective was behaving like a hobo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!