Примеры употребления "spitting" в английском

<>
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider. Вот нить, которую выплевывает паук вида Scytodes, плюющий паук.
But she called me a low-Class whore, Which is the same as spitting in my face. Но она назвала меня блудницей низшего класса, что тоже самое, что плюнуть мне в лицо.
Spitting, pissing, a sip of tea. Сплюнуть, пописать, глотнуть чаю.
You might as well be spitting in his face. Вы все равно, что в лицо ему наплевали.
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
Ted, you are spitting on the grave of Sir Walter Dibs, inventor of the dib. Тед, этим ты плюешь на могилу сэра Вальтера Чур, изобретателя чура.
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood. На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
And if the partner puts pressure on them - so if the partner starts spitting water and intimidating them - then the choices go down. Если же сосед оказывает давление - плюёт водой или запугивает - выбор просоциального цилиндра снижается.
You know, that's why I started spitting up blood, so I'd win. А я ведь потому и стал плеваться кровью, так что победа за мной.
We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg. Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков.
Gonzo, here in my office, we play by certain rules, such as no interrupting, no spitting, and no slapping anybody on the backside. Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
And it's not going to have a fountain shaped like Hugo Chavez's head spitting water all over everyone, unless that's what the people want. И в нём не будет фонтана в виде головы Уго Чавеса которая во всех плюётся, Если, конечно люди сами не захотят.
And Pappy spit on me. И Папа плевал на меня.
The Trojans spat on my honor. Троянцы плюнули на мою честь.
Just spit it out, ashley. Просто сплюнь это, Эшли.
Well, spit in my salad. Ха, наплюйте мне в салат.
You want me to scream and spit and blaspheme? Хочешь, чтобы я кричал, плевался и богохульствовал?
You just spit vindaloo all over my shirt. Ты только что заплевала приправой всю мою рубашку.
I'll spit on your face, whore. Плевать я на тебя хотела, развратница.
Lick it, spit on it, get it wet. Оближите его, плюньте на него, сделайте его мокрым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!