Примеры употребления "spit" в английском

<>
And Pappy spit on me. И Папа плевал на меня.
Lick it, spit on it, get it wet. Оближите его, плюньте на него, сделайте его мокрым.
Spit some in his mouth. Сплюнь немного (крови) ему в рот.
Well, spit in my salad. Ха, наплюйте мне в салат.
You want me to scream and spit and blaspheme? Хочешь, чтобы я кричал, плевался и богохульствовал?
Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no? Обжарен на вертеле, капелька тимьяна, и немного лимона для баланса, не так ли?
Sorry, I spit some of it up. Извини, я немного поплевал туда.
His spit was found in the dead director's eye. Его слюна была найдена в глазу убитого.
Construction of a nineteen kilometer bridge through the Tuzla Spit began shortly after Russia’s annexation of Crimea. Строительство 19-километрового моста через Тузлинскую косу началось вскоре после аннексии Крыма.
You just spit vindaloo all over my shirt. Ты только что заплевала приправой всю мою рубашку.
One hour more, they'd have lit a fire, used that rail for a spit and ate him. Часом позже, они бы разожгли огонь, воспользовались бы штырём как шампуром и съели бы его.
I'll spit on your face, whore. Плевать я на тебя хотела, развратница.
Sarina, put this round your neck and spit 3 times. Сарина, надень на шею и плюнь 3 раза.
Just spit it out, ashley. Просто сплюнь это, Эшли.
Veronica will spit when she hears. Веронике будет наплевать, когда она услышит.
You let me go, and I'll spit roast the little whore for you. Отпустишь меня, и я поджарю для вас на вертеле эту маленькую шлюху.
Those who do that, we should spit on them! Черти что такое, поплевать только!
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere? А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат?
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.
Toreador, oh, don't spit on the floor Тореадор, не плюй на пол
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!