Примеры употребления "наименьшее" в русском с переводом "smaller"

<>
Если значение аргумента "искомое_значение" меньше, чем наименьшее значение в первой строке аргумента "таблица", функция ГПР возвращает значение ошибки #Н/Д. If lookup_value is smaller than the smallest value in the first row of table_array, HLOOKUP returns the #N/A error value.
Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ИСТИНА, а значение аргумента искомое_значение меньше, чем наименьшее значение в первом столбце таблицы, будет возвращено значение ошибки #Н/Д. If range_lookup is TRUE, then if the value in the lookup_value is smaller than the smallest value in the first column of the table_array, you'll get the #N/A error value.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
У некоторых поездов колеса меньше. I've seen wagon wheels that were smaller.
А нейрон - нейрон меньше мозга. And a neuron, well, that's smaller than brain.
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Smaller objects have smaller Schwarzschild radii.
Попробуйте загрузить файл меньшего размера. Please try again with a smaller file.
файл должен быть меньшего размера; Has a smaller file size.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Less spending means that the government will be smaller.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Less spending means that the government will be smaller.
Это мир еще меньших размеров It's a Smaller World
У меньших радиус Шварцшильда меньше. Smaller objects have smaller Schwarzschild radii.
Меньшая драма касается российских железных дорог. A smaller drama concerns Russia's railways.
У вас есть на размер меньше? Do you have this one a size smaller?
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Kosovo is a territory far smaller than Afghanistan.
Солнце подымется, тень моя станет меньше. My shadow will get smaller when the sun rises higher.
Леди и джентльмены, мир стал меньше. Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller.
Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
Сейчас доля военных расходов значительно меньше. Now, the countries’ military spending draws upon a smaller percentage of its national expenditure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!