Примеры употребления "называют" в русском с переводом на английский

<>
Да, так называют заядлых птичников. Yes, it's a hardcore birdwatcher.
Её ещё называют нитрат калия. It's also known as saltpeter.
Эту методику называют сейчас оптогенетикой. This field has now come to be known as optogenetics.
Израиль часто называют основной причиной. Israel is often mentioned as a reason.
В Америке это называют точкой. In America they say a period stop.
Его также называют вступительным приветствием. This is also known as a welcome greeting.
Не зря же их называют зубодробительными. It does exactly what it says it's gonna do.
Как правило, его называют просто Доу. Most commonly, however, it is simply known as the Dow.
Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой". These sorts of designs now go by the word "ambigram."
Так сейчас называют что-то похабное? Is that slang for something bad?
А в США нас называют мексиканцами. And in the United States, we're considered Mexican.
Экономок и кухарок всегда называют "миссис". Housekeepers and cooks are always missus.
Но больше нигде меня так не называют. But nowhere else anyway.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением. Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal.
Все называют её Хлоей, но правильно Клео. Everyone says Chloe, but it's Cleo.
Подчиненной называют форму, вставленную в другую форму. A subform is a form that is inserted in another form.
Этот участок иногда называют проходом в Сувалки. It’s known locally as the Suwalki Gap.
Я слышал, как генетически измененных называют изгоями. I heard people say the genetically engineered were misfits.
(Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.) (Some marketers refer to this as "demand generation.")
Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими». Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!