Примеры употребления "назначается" в русском с переводом "assign"

<>
Следующий атрибут назначается исходных партиям. The following attribute is assigned to the source batches.
Схема того, как назначается идентификатор корреляции Diagram of how a correlation ID is assigned
Выберите счет поставщика, которому назначается перевозчик. Select the vendor account to which you want to assign the shipping carrier.
Для свойства строки не назначается категория. The category is not assigned a line property.
Делегировано — Когда задача назначается другому пользователю. Delegate – When the task has been assigned to another user.
Эта политика назначается всем пользователям автоматически. All users are automatically assigned this default mobile device mailbox policy.
Еще одна политика назначается только исполнительному директору. One ABP is assigned to only the CEO.
Каждой строке в запросе предложения назначается номер. Each line in an RFQ is assigned a number.
Когда заказ создается, ему назначается статус Создано. When an order is created, it is assigned the status Created.
При создании организационной иерархии ей назначается цель. When you create an organization hierarchy, you assign a purpose to it.
Одному объекту назначается только один конкретный склад. A particular warehouse can only be assigned to one site.
Автоматически не назначается ни одной группе SharePoint. There is no SharePoint group that is assigned this permission level automatically.
Одна политика назначается сотрудникам Fabrikam и исполнительному директору. One ABP is assigned to Fabrikam employees and the CEO.
По умолчанию этот уровень разрешений назначается группе "Участники". By default, this permission level is assigned to the Members group.
Каждому подключенному геймпаду назначается одно из четырех положений. Each connected controller is assigned to one of four positions.
Затем отчет о расходах назначается Алене, помощнику Ивана. The expense report is then assigned to Aretha, John’s assistant.
Для каждой складской номенклатуры назначается группа складской аналитики. Each inventory item is assigned an inventory dimension group.
Копиям базы данных автоматически назначается идентификатор в формате \. Database copies are automatically assigned an identity in the format of \.
По умолчанию этот уровень разрешений назначается группе "Владельцы". By default, this permission level is assigned to the Owners group.
Каждому определенному типу упаковочных материалов назначается код упаковочных материалов. A packing material code is assigned to each type of packing material that is defined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!