Примеры употребления "название счета" в русском с переводом на английский

<>
Название счета: UN Office at Geneva Account title: UN Office at Geneva
Название счета: UN Geneva General Fund Account title: UN Geneva General Fund
Введите название счета консолидации. Enter the name of the consolidation account.
В поле Название введите описание счета, которое позволит быстро понять, что это за счет. In the Name field, enter a description of the account so that you can easily recognize the account.
Вы можете ввести произвольную строку, но мы рекомендуем предоставить достаточно информации, чтобы человек мог понять, какой метод оплаты и счет использовались (например, название метода оплаты и фрагмент номера счета) You may insert an arbitrary string here but we recommend providing enough information for the person to decipher which payment method and account they used (e.g., the name of the payment method and partial account number)
Эти сведения могут включать код банка, название банка, SWIFT-код в зарубежных банках, номер счета в зарубежных банках поставщика и адрес плательщика. This information can include the bank code, the bank name, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) code of the foreign bank, the foreign bank account number of the vendor, and the address of the payer.
В некоторых случаях аудиторские фирмы сообщили, что они не подготавливали финансовых ведомостей, в которых фигурировало их название, и заявили, что они не знают заявителя или не признают счета продуктом своей работы. In some cases, the auditing firms denied having prepared financial statements bearing their name and asserted that they did not know the claimant or did not recognize the accounts as their work product.
Это название, естественно, стало поводом для черного юмора. Среди экспертов по безопасности ходила такая шутка: «Как только эта гадость заразит ваш компьютер, игра для вашего банковского счета закончена». The name also lent itself naturally to gallows humor: Once this thing infects your computer, went a joke among security experts, it’s game over for your bank accounts.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля. The account number and profile name can be used as a parameter.
Например, terminal.exe "123456-'British Pound'", где "123456" — номер счета, British Pound — название профиля. For example, terminal.exe "123456-'British Pound'", where "123456" is the account number, and British Pound is the profile name.
В результате он перенаправил электронным переводом оставшиеся средства со своего гибралтарского счета на офшорный банковский счет в Белизе на имя компании, носящей название «Нортерн стар лтд.». As a result, he proceeded to transfer, by wire, those funds remaining in his Gibraltar accounts to an offshore bank account in Belize, in favour of a company called Northern Star Ltd.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета. As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Вы получите копию счета. You will receive a copy of the bill.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Знаешь название этого цветка? Do you know the name of this flower?
Просим принять это во внимание при составлении счета. Please take this into account when preparing the invoice.
Какое у книги название? What is the title of the book?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!