Примеры употребления "назвали" в русском с переводом "call"

<>
Якобы вы их назвали "шальными". You apparently called them skanks.
Это назвали цепной атомной реакцией. It's called an atomic chain reaction.
Мы назвали это личной погрешностью. We call this like a personal fudge factor.
Они назвали президента Рузвельта пиратом. They called President Roosevelt a pirate.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". We call that the pizza.
За что ее назвали "Щурок"? Why is she called "wink"?
Ученые назвали это кодированием населения. The researchers called this population coding.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". The conflict has been called "A Clash of Civilizations."
Мы назвали его Анатомагический Стол. So we call this Anatomage Table.
Мы назвали его Rocket Mavericks. we had to call it Rocket Mavericks.
Каким именем вы назвали его? By what name are you calling him?
Как странно - меня назвали воровкой. It's strange being called a thief.
Вы только что назвали себя бестолочами. You just called yourselves wieners.
Почему вы назвали своё заведение "Лесопилкой"? Why do you call your diner The Sawmill?
Они назвали ее "триллером всех времен" They called it "a thrill ride for the ages"
Мы назвали ее стратегия доходности акционера. We called it the Shareholder Yield Strategy.
Мы назвали его Nike (Найки) Swoosh. We're calling 'em the nike swoosh.
Мифрил, так ее назвали мои предки. Mithril it was called by my forebears.
Здание Народа -так мы назвали это. So the People's Building, as we called it.
Поэтому мы назвали его "Вода Y". So we called it Y Water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!