Примеры употребления "надеяться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4871 hope4448 look forward to188 look to19 put trust1 другие переводы215
Будем надеяться, он не заест. Hopefully it won't stutter.
Будем надеяться, вы найдёте решение. Let's pray you find a solution.
Нужно надеяться на лучшее, утенок. Got to look on the bright side, ducks.
Мы можем надеяться только на субаренду этажа. Our only prayer here is to sublet the rest of this floor.
Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его. So, hopefully, my candy diorama will sway him.
Ну, будем надеяться, что этот подлец тебе перезвонит. Well, all this assumes that the dirtbag even calls you back.
До наступления темноты нам нечего надеяться на "вертушку". Helo won't be able to pick us up till dark.
Что будем надеяться, приведет к нам нашего чистильщика. And hopefully our cleaner gets in touch with you.
Не стоит и надеяться, что весна придет вовремя. There is no way spring can come on time.
Однако не стоит надеяться на рекордно удачный год. But don't look for a banner year.
Будем надеяться, что там мы увидим этот джип. Hopefully, somewhere in here I get a look at this escalade.
Будем надеяться, что она сдохла где нибудь в канаве. With luck, she's dead in a ditch somewhere.
Существует недавний прецедент этого видения, который дает основания надеяться. There is a recent precedent for this vision, and thus reason to be hopeful.
Больше нам не на что надеяться, если они такие неуловимые. But we have no other recourse, in view of their evasive tactics.
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. And I stopped expecting things to really change.
Да, может мы можем надеяться на, скажем, жареную куриную грудку? Yeah, any chance of getting, like, a roasted chicken breast?
Будем надеяться, что инструменты будут способствовать росту спроса на информацию. With luck, the tools will foster demand for the data.
И давайте надеяться, что наша солидарность не будет ограничиваться нашими нациями. And let us pledge that our solidarity does not end at the borders of our nations.
История Китая даёт основания надеяться, что лидеры страны сделают правильный выбор. China’s history provides reason to believe that its leaders will make the right choice.
Почему бы тебе просто не залезть наверх и надеяться на лучшее? Why don't you slip over and I'll slide under?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!