Примеры употребления "надеть намордник" в русском с переводом на английский

<>
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку. We will not be muzzled like a rabid dog.
Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал? Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper?
Он поможет надеть на него намордник. He'll help you muzzle the dog.
Ты не мог бы надеть на него намордник? Would you be open to using a muzzle?
Я надену намордник на Грейс. I'll put a muzzle on Gracie.
На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности. When they get confident, she wears a muzzle, for their safety.
Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть. These shoes are so tight that I can't put them on.
Что мне надеть — брюки или юбку? What shall I put on: trousers or a skirt?
Вы хотите, чтобы я одела на него намордник. You would like me to put a muzzle on him.
Можно мне его снова надеть? May I put it on again?
Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник. The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him.
Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер. As it got colder, I began to want a sweater.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. I bought my first Valentino dress to wear at a party in the castle belonging to my cousin, Prince Edouard de Ligne.
Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов... As a teenager living in Italy, I dreamed of reaching the age when I'd have the chance to wear one of his evening gowns...
Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея. Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J.
Надеть противогазы! Put on gas masks!
Пространственное звучание поддерживается в браузерах Chrome, Firefox, Opera и Edge. Эффект будет лучше, если надеть наушники. Viewers using Chrome, Firefox, Opera, or Edge desktop browsers can listen to spatial audio on headphones (recommended) or speakers.
Бронислав Геремек подбил меня надеть костюм и галстук. Bronislaw Geremek browbeat me into putting on a suit and a tie.
Моя мама объяснила, что они задавались вопросом, смогут ли они когда-нибудь снова надеть эти туфли. My mother explained that they were wondering if they would ever step into those shoes again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!