Примеры употребления "muzzle" в английском с переводом на русский

<>
Dismount and muzzle your horses. Спешьтесь и наденьте на лошадей намордники.
I'll put a muzzle on Gracie. Я надену намордник на Грейс.
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.
Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал
There was no observed muzzle flash or other visible weapon signature, although visibility was clear at the time. Дульного пламени или других заметных проявлений оружия замечено не было, хотя видимость в это время была хорошая.
It's like a muzzle. Накидки - как намордники.
When they get confident, she wears a muzzle, for their safety. Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
It’s relatively small, but it leaves the muzzle at three times the speed of a handgun bullet. Она сравнительно мала, но вылетает из дула с втрое большей скоростью, чем пистолетная пуля.
He'll help you muzzle the dog. Он поможет надеть на него намордник.
Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper? Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал?
You ought to muzzle your pups, Agent Gibbs. Вам следует держать своих щенков в наморднике, агент Гиббс.
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them. Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
It's his first day without a muzzle. Это его первый день без намордника.
Would you be open to using a muzzle? Ты не мог бы надеть на него намордник?
You would like me to put a muzzle on him. Вы хотите, чтобы я одела на него намордник.
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J. Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
Not only do they emasculate him with a muzzle, but they mask the obvious rights violation by making it a comical distraction. Его не просто унизили этим намордником, но еще и прикрыли явное нарушение прав, придав ему смешной вид.
I told you to keep those muzzles on. Я говорил тебе держать их в намордниках.
We will not be muzzled like a rabid dog. На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
Using military working dogs (without muzzles) to frighten detainees and threatening to allow the dogs to attack and in at least one case allowing a dog to bite and severely injure a detainee; натравливание военных служебных собак (без намордников) с целью напугать заключенных и угрозы дать собакам команду броситься на них, и, по меньшей мере в одном случае, натравливание собаки, которая укусила и сильно ранила заключенного;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!