Примеры употребления "награде" в русском с переводом "reward"

<>
Вы не знали, что мы объявили о награде? You didn't know we had posted a reward?
Обращение к Конгрессу за одобрением всегда влекло, скорее, к большим рискам, нежели награде. Going to Congress for approval was always going to involve more risks than rewards.
Развивающиеся рынки: риски и награда Emerging-Market Risk and Reward
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Но также принесет потрясающую награду. But it also brings tremendous reward.
Нет, ваша сердечная благодарность - уже награда. No, your heartfelt thank-you is its own reward.
Это их награда за недостойное поведение. Their reward is for undignified behavior.
Награда выплачивается при наличии особых обстоятельств? Is the reward payable under special circumstances?
Мы сможем получить награду от хозяина. We can receive rewards from Grand Master.
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство. Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.
Глобальный риск и награда в 2011 году Global Risk and Reward in 2011
Что происходит с моими наградами Xbox Live? What happens to my Xbox Live Rewards?
Его наказание по закону будет достаточной наградой. Bringing your son's killer to justice will be reward enough.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Что превратится в награду за нискочестотное поведение. That will then become a reward for the lower-frequency behavior.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! Success brings its reward in the form of immediate punishment!
Призовой фонд: 100 000 $, плюс специальные награды Prize pool: $100,000 plus special rewards
Он связан и с поведением при возможных наградах. It's associated with reward-seeking behavior.
Ваше обращение за наградой уже приобщено к делу. Your application for the reward is already on file.
Такое сотрудничество не является наградой за хорошее поведение. Such cooperation is not a reward for good behavior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!