Примеры употребления "на данный момент" в русском с переводом "for now"

<>
На данный момент это решение не соблюдается. For now that ruling is not being followed.
Однако, на данный момент, поставки являются недостаточными. For now, however, supplies are tight.
На данный момент это время невозможно изменить. For now, these hours can't be changed.
1.1098 кажется на данный момент солидной поддержкой. 1.1098 looks like solid support for now.
RRR: приоритетный на данный момент политический инструмент Китая RRR: China’s preferred policy tool, for now
Правительство США на данный момент вернулось к работе. The US government is back at work, for now.
На данный момент, я предпочитаю наблюдать за происходящим. For now, I prefer to sit on the sidelines.
На данный момент, я предпочитаю оставаться в стороне. For now, I prefer to take the sidelines.
На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде. We'll let him out on his own recognizance for now.
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. Cuba remains Latin America's black sheep for now.
Qantas заявила, что будет придерживаться действующих на данный момент правил. Qantas said it would stick with the current rules for now.
На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены. For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone.
И на данный момент глобальный баланс клонится в сторону сдержанности. And, for now, the global balance is tipping toward restraint.
На данный момент мы продолжим и предположим, что слияние завершено. For now, we'll go ahead and call this finished.
Китай понимает, что на данный момент верховенство США – непоколебимая реальность. China understands that, for now, US strategic primacy is an immutable reality.
На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке. There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
Волатильность снижается, доверие растет, и неприятие риска значительно ниже - на данный момент. Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower - for now.
И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью. Monti and Papademos both have managerial experience and, for now, legitimacy.
Относительно общей картины, на данный момент, я бы предпочел оставаться в стороне. For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
На данный момент, я бы предпочел находиться вне рынка, пока общая картина неясна. For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!