Примеры употребления "мёртвый сон" в русском

<>
"Холодный мёртвый сон", как было сказано в пророчестве. "Cold dead sleep" as mentioned in the prophecy.
И почему же этот великий человек эпохи Возрождения не дома, мёртвый, в космосе с остальными колдунами? Well, why isn't this glorious renaissance man back home, dead, in space with the rest of the enchanters?
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Кто-то мёртвый на проводе Somebody dead on the line
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
У нас мёртвый моряк ВМС. We got a dead Navy sailor.
Сон - лучшее лекарство. Sleep is better than medicine.
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
Лучше нервный, чем мёртвый. Better jumpy than dead.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
У него всегда был такой мёртвый взгляд. He always had this dead look in his eyes.
Ей приснился хороший сон прошлой ночью. She dreamed a happy dream last night.
А вот он мёртвый, лицом на столе. And here he is dead, face-down on his desk.
Прошлой ночью у меня был смешной сон. I had a funny dream last night.
Мы поищем, где мёртвый подросток прятал заначку. We're gonna find the dead kid's stash.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Ну, у нас двое стариков, застреленных в голову, двое пропавших детей, мёртвый жених, засунутый в багажник машины. Well, we have two grandparents shot in the head, missing children, a dead fiancé stuffed in the trunk of a car.
Мне снилось, что я сплю и вижу сон. In my dream I dreamt that I was dreaming.
И единственно хороший лягушатник - мёртвый лягушатник, сэр. And the only good Frog is a dead Frog, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!