Примеры употребления "мысли" в русском с переводом "thought"

<>
Просто не теряйте ход мысли. Now, just don't lose your train of thought.
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Мысли об этом очень пугают. It's a very frightening, very, very frightening thought.
Моя история о силе мысли. My story is the power of thought.
Обезьяна управляет роботом силой мысли. A monkey that controls a robot with its thoughts.
Кукла вуду читает мои мысли. The voodoo doll is reading my thoughts.
Хорошие мысли всегда приходят с опозданием Good thoughts always come late
Мысли по поводу убийства бин Ладена Thoughts on the Killing of Bin Laden
Он изложил свои мысли на бумаге. He put his thoughts on paper.
Я свою оставляю без задней мысли. I park downstairs without giving it a thought.
Она вздрогнула при мысли о происшествии. She shuddered at the thought of the accident.
Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве. People wince at the thought of intervention.
Пенни за ваши мысли, агент Катлер. Penny for your thoughts, Agent Cutler.
Вы, похоже, были погружены в мысли. You look very deep in thought.
Твои мысли по поводу сроков доставки? Any thoughts on when it might arrive?
У него в голове черные мысли. He has dark thoughts in his head.
Я все записал все свои мысли. Well, uh, I jotted all my thoughts down.
В фильмах озвучивали и мысли героя. In movies, their inner thoughts are also expressed and told as voices.
И две случайные мысли в заключение: Two random thoughts in conclusion:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!